Winter

Winter SB page
Treetops 1

W Lesie Treetops nastała winter |ˈwɪntə| ±[łinte] (zima)
spadł snow |snəʊ| (śnieg),
który jest oczywiście white |wʌɪt| ±[łajt] (biały),
Bud ciągnie Holly na sledge |slɛdʒ| (sanki),
mama rzuca w tatę snowball |ˈsnəʊbɔːl| (śnieżka),
dzieci mają ciepłe ubrania: hat |hat| (czapka) i scarf |skɑːf| (szalik),
Hedgehog sleeps (śpi) smacznie w swojej norce,
a wszystkiemu temu przygląda się śliczny robin (w Europie znany jako rudzik zwyczajny, kiedyś zaliczany do drozdów).

Zaśpiewaliśmy i odtańczyliśmy oczywiście The winter dance. Jeśli będą Państwo słuchali piosenki w domu, to zwracam Państwa uwagę na frazę the wood is white, która nie oznacza, że „drewno jest białe”, ale że „las jest biały”, bo bohaterowie naszej książki mieszkają właśnie w Treetops Wood. Ja w tym kontekście raczej używam tego rzeczownika w liczbie mnogiej (woods). Proszę mi darować, ale nie będę rozwijała odwiecznego dylematu, gdzie leksykalnie kończy się woods a gdzie zaczyna forest, są od tego liczne fora dla anglistów (zasygnalizuję tylko, że woods wg definicji to las zasadzony ręką ludzką, a forest naturalny, ale wiemy że czasami granica jest cienka, takie np. Bory Tucholskie to woods czy forest??? Do tego American English dokłada dużo do tego zamieszania.) My śpiewając pokazywaliśmy na cokolowiek białego w klasie, właśnie przy słowie white, a potem podkładaliśmy ręce pod głowę przy frazie the hedgehog sleeps. 

To wszystko było na czwartkowej lekcji, o której piszę z opóźnieniem, bo dopadło mnie przeziębienie.

Dzieci pisały też test rozumienia ze słuchu z rozdziałów 1-2, o czym zapewne większość z Państwa wie, bo widzieli Państwo test i omawiali wyniki ze mną na wywiadówce, albo wiedzą Państwo o sprawdzianie od dzieci, albo sprawdzili Państwo wyniki w e-dzienniku (kod: T2, kategoria słuchanie). W skrócie: wyniki są o niebo lepsze niż za pierwszym razem, bo dzieci oswoiły się z formą sprawdzianu i o wiele lepiej sobie radzą. A sądzę, że będzie jeszcze lepiej.

W klasach 1a i b zebrałam zeszyty ćwiczeń na spotkanie z Państwem, więc dzieci mają kartkę z zadaniem domowym (str. 72) włożoną do podręcznika. Należy wyciąć (wystarczy kwadrat po przerywanej linii, choć można wyciąć cały kształt) i pięknie ozdobić snowflake (płatek śniegu). Na środku przyklejamy w dowolnej kolejności obrazki (przedstawiają słówka z dzisiejszej lekcji), a reszta to już sprawa chęci i wyobraźni. My snowflake looks like this:

Winter craft

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s