Wishing you …

Mam nadzieję, że polski Mikołaj, Gwiazdor, aniołek (czy kto tam akurat w Waszym domu roznosi prezenty) byli wczoraj dla Was łaskawi. A dziś rano, on Christmas Day, on Christmas Day, angielski Santa/Father Christmas coś tam dorzucił przez komin, no bo, serio!, tak grzeczni językowo jak my to chyba nikt w całym wszechświecie nie był. A w grudniu to już bardzo, bardzo się staraliśmy.

Powtórzyliśmy wszystkie nasze ulubione świąteczne szlagiery: Jingle bells, 10 Little Elves, We wish you a merry Christmas,

Hello reindeer i I’m a little Snowman z repertuaru Super Simple Songs.

Santa shark_sing29 listopada miała premierę nowa wersja jednej z najbardziej lubianych przez dzieci piosenek (Baby Shark), tym razem w świątecznej odsłonie Santa Shark (wow! dziś ma ona ponad 8 mln odsłon na YouTube!). Nie miałam czasu czekać aż Super Simple stworzy dodatkowe materiały do tej piosenki (dziś znajdziesz je TU), więc chwyciłam za myszkę i edytor i sama opracowałam flashcards (do pobrania TU–> Santa Shark) i prostą kolorowankę-rysowankę (do pobrania TU–> Santa Shark_color ), żeby dzieci miały czym zająć rączki podczas kolejnego śpiewania. Mam nadzieję, że mili ludzie z SSS się nie obrażą i nie naślą na mnie stada kanadyjskich prawników. Zresztą, by tego uniknąć, materiały są ologowane Super Simple Songs, a nie angielskiwszkoleiwdomu.

Santa shark resources.jpgMoje dzieciaki miały całkowitą dowolność w jaki sposób Papa Shark przerobią na Santa Shark, a baby sharks staną się elves i reindeer sharks. Oczywiście najpopularniejsze było zrobić tak jak na towarzyszącym piosence wideo. Z ich rysuneczków powstała naprawdę ładna galeria.Santa shark3Chciałam je dołączyć do przepięknych świątecznych prac nt. My favourite festival, ale dzieci nie chciały ich oddać 😉 (Pokaz wszystkich tegorocznych prac znajdziesz TU).

 

DecorationsPiosenka Santa Shark stała się również szlagierem dorocznego Szkolnego Kiermaszu Świątecznego.

A jeśli chcecie obejrzeć fragment brawurowego wykonania What do you want for Christmas? w wykonaniu klasy 1d to zapraszam na Facebook’a.

Przed kiermaszem wszystkie klasy pięknie udekorowały swoje sale lekcyjne oraz drzwi do nich. Jury konkursu najwyżej oceniło dekoracje na drzwiach sali 110, w całości wykonane z prac dzieci. Zobaczcie jak pięknie wyglądają nasze wieńce (Christmas wreath)! Ponieważ jednym z ministerialnych i kuratoryjnych priorytetów oświatowych w tym roku jest promowanie kreatywności wśród uczniów, to jak widać na zdjęciu, każda wieńcowa gałązka/rączka jest przez dzieci spersonalizowana: tu trzy pierścinki z szafirem, tu zaś przepiękna brylantowa bransoletka, tu rysunek z postacią z Fortnite, tu zaś … czołg 😉 Od razu widać czym żyją obecnie nasi uczniowie. Żeby jednak taki efekt uzyskać w czasie lekcji trzeba tak ze trzydzieści razy odpowiedzieć na pytanie „Proszę pani, czy można …?”, ale jak dzieci „załapią”, że „wszystko można”, że nie ma głupich pomysłów, to robi się ciekawie i … bardzo zabawnie. Pierwotny pomysł na rączkowy Christmas wreath zaczerpnęłam z Young Treetops 1. Bardzo szkoda, że wraz z nową Podstawą Programową strona 70 „nie weszła” do Explore Treetops 1.

WreathsZa to na szczęście z Explore Treetops 1 nie wypadło robienie kartek świątecznych:

Xmas cards

Xmas cards1Ja tradycyjnie dodaję do środka kartki wklejkę z życzeniami. W innej, nieuczonej przeze mnie klasie, moja koleżanka wykorzystała ten szablon inaczej: zrobiła z niego skarpetki, którymi dzieci udekorowały salę.

ResourcesPowyższe zdjęcie pokazuje także to, że w grudniu na angielskim nie sposób nie korzystać z tablicowych pozostałości po lekcjach edukacji wczesnoszkolnej, bo na przykład seria kolorowanek pokazujących polskie tradycje bożonarodzeniowe aż się prosi, by je wykorzystać jako wstęp do porównawczej, interkulurowej lekcji: „jak to obchodzi się święta u nas, a jak tam”.

Albo inny przykład: wchodzę raz ja sobie w pewien grudniowy poranek do sali 108, a tam na tablicy czerwono od mikołajów. No to dawajże śpiewać jakąś mikołajową piosenkę, na przykład S-A-N-T-A (is his name) i tzw. warm up do lekcji sam się robi, zanim pani zdąży się rozpakować 🙂

Resources3Innego dnia lekcja „sama się zrobiła”, bo z dzieciakami uczestniczyliśmy w konkursie na strój świąteczny z materiałów z recyklingu. O, proszę: This is a christmas tree, an angel, two elves, a snowman i tak dalej.

Resources2Pozostając w kwestiach interkulturowych z drugimi klasami bardzo się napracowaliśmy przy robieniu Christmas crackers.

Crackers2Oczywiście kluczowy problem to wieloetapowość tego typu zadania i rozumienie przez dzieci poleceń, a więc kwestia zrobienia „zawczasu” kilku modeli na różnych etapach realizacji oraz wysłania do rodziców bardzo, bardzo klarownej informacji co należy przynieść:

***************************************************
Dzień dobry,
Bardzo proszę, by na naszą czwartkową, świąteczną, lekcję dzieci przyniosły:
–papier do pakowania prezentów przycięty do formatu A4 (nie całą rolkę!)
–dwa kawałeczki wstążki (długości wystarczającej, by zawiązać kokardkę)
–1 gilzę (=tekturową rurkę od papieru toaletowego)
–maluką zabawkę/autko/pierścionek/spinkę do włosów itp. (jak do jajka-niespodzianki) owiniętą w papierek lub bibułkę. UWAGA: ta rzecz jest „na wydanie”, nie trafi z powrotem do właściciela!!!
Przygotowane przez nas angielskie crackers będą w piątek ozdobą klasowego wigiljnego stołu oraz miłym upominkiem.
*************************************************

Oprócz powyższego, do zrobienia crackers potrzebne nam będą także bibułkowe korony i karteczki z Christmas jokes. Zrobiłam je sama, bo po prostu wszystkiego się nie da delegować na rodziców i dzieciaki. Plus z nauczycielskiego budżetu zasponsorowałam mini czekoladkę dla każdego.

Oczywiście mimo wysłanej wiadomości nauczyciel ma zawsze dodatkowe materiały na wypadek gdyby
–dziecko coś tam zgubiło,
–zabawka była za duża, by ją wetknąć do gilzy,
–albo np. któryś z rodziców nie doczytał wiadomości.

A propos tego ostatniego można także odkryć, jak ja w tym roku, że nasz elektroniczny „ósmy cud świata” czyli e-dziennik nie rozróżnia kont rodziców, którzy mają więcej niż jedno dziecko w mojej szkole w uczonych przeze mnie klasach i w związku z tym dostawszy powyższą wiadomość wyposaży w materiały „nie to dziecko”. 🤣 O matko, bez technologii źle, ale z technologią tylko odrobinę łatwiej…

I tym miłym akcentem kończę i powracam do konsumpcji pierników. Merry Christmas!

 

 

 

 

 

 

 

 

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s