Hello Autumn!

Po zeszłotygodniowym szaleństwie lekcyjno-zebraniowo-egzaminacyjnym mam trochę zaległości we wpisach lekcyjnych, które niniejszym szybko nadrabiam. 

Autumn songW drugich klasach w rytm piosenki Autumn dojechaliśmy na rowerach (on our bikes) albo deskorolkach (on our skateboards) do szkoły;  oczywiście mieliśmy założone dla bezpieczeństwa kaski (helmets on). Czekaliśmy, aż zmienią się światła (traffic lights) i będzie bezpiecznie (safely now). Chodzenie po klasie, czekanie aż lollipop lady („pani agatka”) zmieni światła i przechodzenie przez zebrę (a zebra crossing) wzbudziło taki entuzjazm, że … potem trudno już było na lekcji zrobić cokolwiek innego. No cóż. Metody aktywizujące czasem aktywizują dzieci aż za bardzo… Gwizdek poszedł w ruch. 😒

Czy znowu czeka nas pogadanka na temat zachowania na lekcji? Chyba tak. Bo jeśli teraz nie „wyregulujemy” potencjometrów (Śpiewaj, śmiej się, ale nie wrzesz! Chodź po klasie, ale nie biegaj! Machaj rękoma, klaszcz, ale nie okładaj pięściami kolegi!), czyli nie określimy jasno granic co wolno, a czego nie, to będzie coraz gorzej, a dla bezpieczeństwa dzieci będę musiała zrezygnować ze wszystkich fajnych technik nauczania. A w zamian co? Powtarzanie chórem za panią i przepisywanie słówek z tablicy? Brrr. 😁

homework stampsW kolejnej części lekcji poznaliśmy miejsca w Treetops Town. W drodze do szkoły (a school), mijaliśmy komendę policji (a police station), sklep z zabawkami (a toy shop), bibliotekę (a library), rynek (market), kawiarenkę (cafe), pocztę (a post office) i plac zabaw (a playground). To nasz zakres leksykalny w pierwszym rozdziale, miejsca w mieście. Póki co poznalismy nowe słowa, rozpoznawaliśmy je na obrazkach, powtarzaliśmy ich nazwy chórem i indywidualnie, a poprzez grę w pantomimę (The mime game) próbowaliśmy powiedzieć. Zadanie w zeszycie ćwiczeń (str. 3) niemal wszyscy zdążyli zrobić na lekcji, a czwórce którym się nie chciało (niestety głowy niektórych dzieci są jeszcze na wakacjach) powiedziałam, że mają je zrobić w domu. System pozostaje taki sam, jak w zeszłym roku: zadanie domowe zaznaczam zieloną pieczątką. Nowością jest pieczątka czerwona, którą wbijam jeśli dziecko zapomniało pracy domowej – dla przypomnienia, stąd ten węzełek na palcu.

W klasach pierwszych kontynuowaliśmy naukę przedstawiania i witania się. Dzieci już świetnie pamiętają imiona Holly i Bud; Mouse i Crow też nie sprawiają kłopotów, tylko Squirrel (Wiewiórka), Hedgehog (Jeż) i Otter (Wydra) jeszcze wymagają (i zapewne będą jeszcze przez jakiś czas wymagały) przypominania. To trudne słowa, ale w końcu się utrwalą, bo bohaterowie będą się sukcesywnie pojawiać w wielu miejscach podręcznika.

Nauczyliśmy się dwóch piosenek na powitanie, żebyśmy nie musieli zawsze witać się tak samo. W starej wersji The Hello Song pojawiają się Bud i Holly, słowa boys (chłopcy), girls (dziewczynki) oraz fraza wave and say (pomachaj ręką i powiedz), które często używam na lekcji przy różnych okazjach (Boys, show me your books, please. Girls make a line here. Boys sit in a circle here, girls sit in a circle here.) wprowadzam je więc wcześnie.

W nowej wersji The Hello song, z Young Treetops 1, pojawia się tylko samo hello oraz hello everyone (cześć wszystkim) a także fraza it’s Treetops time (czas na Treetops), przy której w moich klasach proszę, by dzieci podniosły podręcznik/zeszyt ćwiczeń do góry.  W ten sposób sprawdzam czy pakiet pt. „angielski” bezpiecznie wylądował z plecaka na ławkę. 😀

The Hello song
Class 1a and class 1d singing The Hello Song

Na drugiej lekcji wykonywaliśmy pacynki na palce z obrazkami z naszymi bohaterami. Przy okazji sprawdziłam na ile dzieci rozumieją proste instrukcje (open the workbook, let’s count the pages from the back… one, two, three, for. Yes, that’s right. Page 73, find the page like this.) i proste pytania w języku angielskim (Is Crow black? Yes. Is this crayon blac, too? Yes. OK. Colour the Crow black.) Moje pierwszaki, póki co, są bardzo skupione, więc jeśli do uważnego słuchania dodamy uważne patrzenie na to co robię, to ze zrozumieniem nie ma żadnego problemu. Mimo, że na lekcji robiliśmy właściwie jedno zadanie (kolorowanie pacynek) to dzieci językowo sporo skorzystały. Niestety wycinanie i sklejanie pacynek (kolejne dwie czasochłonne czynności) przesunęłam jako pracę domową. Jak napisałam w wiadomości w e-dzienniku, 1. pacynki (zeszyt ćwiczeń str. 73-74) wycinamy po przerywanej linii (na zdjęciu zaznaczyłam je na czerwono), 2. odwracamy na drugą stronę i smarujemy klejem tylko szare paski, 3. zginamy pacynki wzdłuż kropkowanej linii, 4. a gotowe pacynki wkładamy do koperty, którą z kolei 5. wklejamy do zeszytu do języka angielskiego. Viola! Gotowe.

pinger puppets instr
Young Treetops 1 Finger Puppets step-by-step
Finger puppets1
Finger puppets task completed

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

w

Connecting to %s